En el Encuentro de los pueblos del Abya Yala

En el Encuentro de los pueblos del Abya Yala
PUno, mayo del 2009

domingo, 11 de julio de 2010

ENTREVISTA. Rafael Vallenas Gaona: Reivindicación de los derechos del poblador quechua y aymara (diario Los Andes, Puno)

ENTREVISTA. Rafael Vallenas Gaona: Reivindicación de los derechos del poblador quechua y aymara
Primer juicio nacional
Votación:1 votosComentariosImprimir
Escribe: MILUSKA CARPIO TOLEDO | Judicial - 13 jul 2009
La Clínica Jurídica de Acciones de Interés Público de la UNA Puno, presidida por el abogado Rafael Vallenas Gaona, ha interpuesto el primer proceso constitucional de cumplimiento del Art. 15 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, norma que establece la presencia ineludible de intérpretes judiciales cuando el ciudadano no domine el español, aunque este proceso aún no ha culminado, representa el primer paso para lograr que el poblador altiplánico, acceda a la justicia, sin tener como limitante su lengua natal.

¿Cuál es el problema principal ante la falta de intérpretes jurídicos?

El problema principal radica que en Puno, más del 50% de pobladores tiene como lengua natal el quechua o el aymara, y que muchos servidores públicos sólo dominan el español, entonces el ciudadano al participar de un proceso judicial, muchas veces no es comprendido quedando en una evidente situación de desventaja, se mella su derecho a la pluralidad cultural y no se le garantiza un acceso eficaz a la justicia.

¿Por qué es importante la existencia de intérpretes formales en las instituciones de justicia?

La Ley señala claramente este derecho, se entiende que el intérprete debe ser una persona ajena a las partes para garantizar la veracidad del proceso, cosa que no ocurre si ocasionalmente cualquier trabajador hace las veces de traductor. Por otro lado, tenemos que existen peritos judiciales para la interpretación, pero este servicio no es gratuito y lo que se quiere es un servicio para pobladores de bajos recursos, por ello se exige la formalidad.

¿Qué tipo de discriminación se estaría cometiendo ante este problema?

Fundamentalmente dos, la primera que es la discriminación por un trato diferenciado ante el poblador de lengua quechua o aymara, situación que vulnera su derecho a la igualdad ante la Ley, y una discriminación estructural, que al no reconocer el contexto cultural de estas personas las orillan a tener sus propios modelos de justicia.

¿En qué consiste el proceso que viene interponiendo ante el Estado peruano?

Es un proceso de cumplimiento (garantía constitucional que se interpone ante el desacato de una norma) iniciado en noviembre del 2008, para exigir la presencia de interpretes judiciales en toda la jurisdicción de la región Puno tal y como lo establece la Ley, esta demanda la llevo junto a alumnos de la Clínica Jurídica de la Facultad de Derecho de la UNA, en esta semana ya se conocerá la sentencia, y esperamos sea positiva.

¿Qué representa para los puneños el ganar esta demanda?

Este es un caso emblemático, el primer juicio de esta índole a nivel nacional, de ganarse el proceso los pobladores quechuas y aymaras ya no estarán en una situación de desventaja al hacer cumplir sus derechos, y se reconocerá su pluralidad cultural, ya que encontraron intérpretes formales al momento de presentarse a una entidad de justicia.

¿Qué otras soluciones se le puede dar a este problema?

Lo que se busca es que los futuros profesionales aparte de conocer por lo menos una de estas lenguas, cosa que sólo solucionaría una parte del problema, reconozcan y respeten la concepción cultural del poblador andino, se necesita de nuevos enfoques y perspectivas, por ello en la currícula de la facultad de Ciencias Jurídicas de la UNA Puno, se está planteando introducir estos contenidos, ya que el problema es integral.

Lenguas nativas, límites de acceso a la justicia peruana. Miluzka Carpio Toledo, Diario Los Andes, Puno 13 de julio del 2009

Lenguas nativas, límites de acceso a la justicia peruana
Cuando un motivo de orgullo cultural se convierte en obstáculo social
Votación:5 votosComentariosImprimir
Escribe: MILUSKA CARPIO TOLEDO | Judicial - 13 jul 2009
“Desde la conquista, los peruanos quedamos divididos en aquellos que provienen de la clase europea, con habla española y privilegios sociales, y los que preservan la lengua de nuestros antepasados, aplacados por la exclusión y opresión del Estado”; fue el pensamiento de José María Arguedas, escritor que influyó en el reconocimiento de las lenguas nativas en el Perú. Medio siglo después el problema persiste, ya que cientos de puneños aún no acceden a una justicia eficaz por simplemente tener como lengua originaria, el quechua o aymara.

Pérdida de terreno a manos de entidades públicas en su propia comunidad, invasión a la propiedad y desalojo, son algunos de los delitos que ha sopesado Rosa Roque, pobladora de la localidad de Paucarcolla (Puno), quien al momento de reclamar sus derechos vivió en carne propia los obstáculos de acceder a una justicia eficiente, teniendo como limitante no hablar el castellano, pues es quechuahablante.

La historia de esta madre de familia se inició con el proceso que ella interpusiera en noviembre del 2008 ante el Ministerio Público, al no poder hacer válida la sentencia que le atribuía los títulos de propiedad en disputa con dos entidades estatales, no obstante, el caso fue abandonado a inicios del 2009, por la impotencia y dificultades que la mujer tenía para comunicarse con los operadores de justicia.

Este es sólo uno de los cuantiosos casos que a diario se presentan en los juzgados de la región Puno, donde el aprendizaje de lenguas maternas, según datos vertidos por la directora departamental del Instituto Nacional de Estadística e Informática (INEI), Danitza Chávez Pazo, es del 23.5% de español y el 67% de quechua (43.5%) y aymara (33.5%).

De la información revelada se llegó a la conclusión de que casi el 70% de pobladores puneños hablan quechua o aymara, mientras que la tercera parte aprendió el español como idioma materno; sin embargo, se dilucidó que las personas que dominan una lengua nativa, de manera parcial o con posterioridad aprenden el castellano, situación que no garantiza la utilización eficiente del idioma ante un proceso judicial donde se requiere precisión y exhaustividad de términos.

Rudy Olguín Coaquira, representante legal de la Asociación Fe y Derechos Humanos (FEDERH) Puno, precisa que en su despacho se atiende de cuatro a cinco casos similares por semana, procesos en que la mayoría de denunciantes argumentan llegar a esta institución después de haber sido víctimas de atropellos por parte de servidores públicos.

“La mayoría habla español, pero hay ciertos pobladores que se expresan en su lengua originaria, afortunadamente contamos con interpretes en las dos lenguas (quechua y aymara). Estas personas siempre alegan maltrato, tenemos casos de violaciones en Capachica y Coata, estas denunciantes aparte del engorroso proceso que asumen perciben su idioma como una limitante más. La situación debe de cambiar, todo profesional debe de dominar estos idiomas”, consideró el profesional.

NECESIDAD DE INTÉRPRETES

La presencia de intérpretes en los idiomas quechua y aymara en el Distrito Judicial de Puno, es una necesidad latente, avalada por diversas normas peruanas e importantes tratados internacionales que estipulan el derecho de toda persona a usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete.

La Corte Superior de Justicia de Puno, mediante Oficio Nº 073-2008-OII-CSJPU-PJ informó que en el 2008, se registraron distintos juicios donde se necesitó la intermediación de un traductor, el caso más resaltante se suscitó en la ciudad fronteriza de Desaguadero (Chucuito), donde se llevaron a cabo 110 procesos en aymara. En el documento la entidad asevera que en los juzgados puneños el personal contratado efectúa la labor de intérprete.

Sin embargo, para el abogado puneño Rafael Vallenas Gaona esto sería insuficiente, ya que estos mediadores son informales y no garantizan la imparcialidad del proceso, además de que en cumplimiento de la Ley, los referidos traductores deberían ser contratados formalmente.

Contrario a ello, para el letrado de oficio del Ministerio de Justicia, René Cuba Aréstegui, pese a que en su dependencia se registran a diario estos casos, sobre todo en Juicios de Alimentos; no es necesario intérpretes formales, ya que en Puno la mayoría comprende estas lenguas.

¿Y CÓMO ESTARÁ EL NCPP?

Una de las novedades que trae el Nuevo Código Procesal Penal (CPP) es la oralidad de los procesos, donde la correcta comprensión del idioma será un punto preponderante en la resolución de casos.

Para el titular del II Juzgado Especializado en lo Penal de Puno, Edson Jáuregui Mercado, el NCPP destacará los principios de oralidad y publicidad facilitando la rapidez del proceso, por ello señala, que en el Poder Judicial se cuenta con peritos judiciales para la interpretación del idioma nativo. Sin embargo, esta medida contradice la norma de gratuidad para estos casos.

POSIBLES SOLUCIONES

El decano del ilustre Colegio de Abogados de Puno (ICAP), Alcides Sánchez Parra, señala que sería importante un convenio con la UNA-Puno, ya que esta institución cuenta con profesionales capacitados para asumir la función de traductores. Según el decano la intervención de un tercero sería fundamental para velar por la transparencia de los procesos.

Asimismo, señala que los casos de personas que han sido discriminadas por razón de idioma deberían ser resueltos por la Defensoría del Pueblo; entidad que contrario a la realidad, no registra ningún caso hasta el momento.

Cualquier persona que sea discriminada o no sea atendida en un organismo estatal, por no poder expresarse en perfecto español, debe aproximarse a esta institución que tiene la obligación de velar por el cumplimiento de sus derechos.

RECUPERANDO UN BLOG SOBRE UN PRONUNCIAMIENTO SOBRE LA HOMOLOGACION DOCENTE UNIVERSITARIA jueves 15 de noviembre de 2007

jueves 15 de noviembre de 2007
HOMOLOGACION Y DIGNIDAD
PRONUNCIAMIENTO

El Decano de la Facultad de Ciencias Jurídicas y Políticas de la Universidad Nacional del Altiplano, se dirige a la comunidad universitaria y opinión pública para manifestar lo siguiente

Primero.- La universidad pública peruana afronta una seria crisis institucional y limitación de sus actividades por la falta de presupuesto para su funcionamiento en base una política orientada a la privatización y limitación de sus responsabilidades de la Universidad Publica para con la sociedad y el desarrollo científico del país. A ello se suma la ausencia de interés del Estado en la política de desarrollo educativo y tecnológico ha generado la proliferación de universidades particulares no acreditadas y filiales descentralizadas sin la garantía suficiente de calidad académica en la formación profesional.
Segundo.- En mas de dos décadas los Gobiernos han limitado el respeto de los derechos laborales y sociales para privilegiar la atención de obligaciones financieras del Estado con la Deuda Publica y restricciones injustificadas de gasto bajo orientaciones de Política Económica Neoliberal. Esta situación ha determinando el incumplimiento de obligaciones fundamentales del Estado como son: a) La homologación de los docentes universitarios conforme al Art. 53 de la Ley Universitaria; b) La prioridad de inversión social en la educación publica y el incremento de presupuesto para mejorar los servicios universitarios; c) El respeto a la gratuidad de la enseñanza y d) la garantía de acceso al nombramiento de docentes contratados.
Tercero.- La huelga indefinida del año 2006 desplegada por los docentes de las universidades públicas del país logró la promulgación de la Ley 28613 y se inicio el proceso de homologación docente, correspondiendo respetarse los artículos 44º y 53º de la Ley Universitaria, sin embargo, estas normas constitutivas de derechos han sido distorsionados por disposiciones que pretenden crear sub niveles dentro de las Tres Categorías de Docentes Universitarios. Ello implica que se pretende generar distinciones por normas de inferior Jerarquía a la Constitución Política del Estado, la Ley 23773 (que tiene Naturaleza de Ley “Orgánica” en virtud de la Autonomía Universitaria) y los principios laborales que prohíben la distinción, exclusión, preferencia y/o acceso al empleo que no corresponden un perfil propio de la docencia universitaria.
Cuarto.- En consecuencia, el Consejo Universitario como órgano de gobierno institucional y los estamentos de que participan del mismo, pedimos el cumplimiento de los artículos 18ª, 26º y 44º de la Constitución Política del Estado, para lo cual corresponde la consolidación de políticas de Estado que garanticen el respeto irrestricto al carácter público y gratuito de la enseñanza universitaria, la atención prioritaria del presupuesto para la mejora de los servicios universitarios y el respeto del derecho de homologación docente conforme a los Arts. 44º y 54º de la Ley 23733 sin distinciones que afecten un Estado Constitucional de Derecho.

Puno, 23 de octubre del 2007
Publicado por Jesus Rafael Vallenas Gaona en 16:25
1 COMENTARIOS:
Jesus Rafael Vallenas Gaona dijo...
FEDERACIÓN NACIONAL DE DOCENTES UNIVERSITARIOS DEL PERÚ
FENDUP
FUNDADA EL 11DE JULIO DE 1971 – RECONOCIDA POR RESOLUCIÓN Nº 137 – 89 – ANR
INSCRITA EN LOS REGISTROS PÚBLICOS C


FELICITAMOS EFUSIVAMENTE A TODOS LA DOCENCIA DEL PERÚ POR EL “DÍA DEL MAESTRO”, PARTICULARMENTE A LOS PROFESORES UNIVERSITARIOS.

- Nos solidarizamos con la lucha que ha emprendido el pueblo y sus mejores hijos de la Universidad de Madre de Dios contra la inmoralidad y corrupción reinantes.
- Nos identificamos con las gestas históricas de la Universidad Mayor de San Marcos contra la violación del campus universitario y agresiones de matones.
- El próximo día 11 de julio conmemoramos 37 años de vida gremial a favor de nuestros agremiados, persistiendo en la lucha por el cumplimiento de la Ley 29223 y el último tramo de la homologación.
- Nos identificamos plenamente por el Paro Agrario de los días 8 y 9 de julio

En defensa de la universidad pública de calidad y la gratuidad de la enseñanza.

¡TODOS CON EL PARO DEL 9 DE JULIO CON LA CGTP Y LA COORDINADORA POLÍTICO SOCIAL!

Perú, Lima 6 de julio del 2008

Ing. Julio Ernesto Lazo Tovar
Presidente.

6 de julio de 2008 07:41

LA AUTORIDAD ADMINISTRATIVA DE TRABAJO COMO INSTRUMENTO DE LA FLEXIBILIZACION NEOLIBERAL

La naturaleza reglamentaria de los procedimientos administrativos ante la autoridad administrativa de trabajo no ha permitido teorización, por lo que las categorías y definiciones merecen un especial estudio. La falta del desarrollo de posiciones teóricas as subes a facilitado una posición reglamentarista y autoritaria en el trámite de procedimientos administrativos generando problemas laborales tanto para las empleadores como para los trabajadores puneños.
La necesidad de una sistematización de normas y desarrollo de conceptos preliminares debe cubrir un vacío en los textos y contenidos del proceso administrativo laboral. Este trabajo merece una particular dedicación a la evaluación de la institución de la Autoridad Administrativa de Trabajo, el rol que se le ha encomendado desde los años noventa y las reglas generales de los procedimientos administrativos laborales.
La política de promoción de la la pequeña y microempresa (PYME) - donde se ha incluido el concepto de “autoempleo” – responde a la necesidad de evitar el fracaso de la políticas laborales flexibilizadoras para generar empleo, pues, en estas políticas de reducción de costos laborales no han tenido correlato con el apoyo financiero y tributario necesario y evidentemente, el costo de lucha contra la recesión se ha llevado adelante con el costo de los derechos laborales.
En estos últimos treinta años el desarrollo de la tecnología ha retomado el tema del desequilibrio entre un alto costo de mano de obra y un bajo costo de tecnología de punta. Ello ha llevado el tema laboral a la discusión del industrialismo del siglo XVIII, y a la respuesta de las tecnologías apropiadas para solucionar casos concretos; sin embargo, la respuesta a la flexibilización neoliberal ha sido débil. Ha sido el desgaste político de los gobiernos conservadores de las grandes potencias económicas y el resurgimiento de la socialdemocracia, la “tercera vía” y el socialismo ha dado paso a retomar la necesidad de eficiencia en las políticas sociales y la recuperación de los derechos laborales.

1. LA AUTORIDAD ADMINISTRATIVA DE TRABAJO

La transformación del Estado en la década de los noventa hacia un Estado Mínimo, ha determinado la transformación de todos los órganos y entidades del Estado. La estructura del estado esta orientada a la protección de los principios de la Economía de mercado: libre competencia, libre iniciativa privada, libertad de industria, comercio y trabajo.
El Estado Mínimo se sujeta al principio de subsidiariedad, bajo el cual el Estado se autolimita de participar en las actividades (especialmente económicas) que los particulares, haciéndolo solamente en caso de insuficiencias de iniciativa privada[1]. La labor del Estado se desarrolla en las modalidades policía administrativa y regulación económica destinada a la protección de las reglas "naturales" del mercado[2]. La policía administrativa se ha desarrollado para proteger las libertades económicas c el ejemplo modelo es la labor del Instituto Nacional de Defensa del Consumidor y la propiedad Intelectual (INDECOPI) al reprimir la competencia desleal y el abuso de la posición en el mercado. En el caso de la regulación obra una transformación mucho más importante en el Estado, dejándose de lado la intervención directa, para una labor de orientación de los agentes del mercado hacia un standard apropiado de conformidad administrativa.
La autoridad Administrativa del trabajo ha seguido esta transformación del Estado bajo el concepto de flexibilización laboral, donde el Estado deja la radicalidad del principio tuitivo en favor del trabajador, dejando de lado la intervención en las relaciones laborales.
La flexibilización laboral se contrapone a las orientaciones de un Estado Social de Derecho, en tanto que el Estado deja de ser el agente de orientación de las relaciones laborales, solo cumple una labor de policía administrativa y el peso de la regulación pasa a la simple supervisión del cumplimiento de la ley tanto por empleadores como por trabajadores. La flexibilización laboral, además, es un instrumento de reducción de costos laborales en las empresas que opera bajo diversos mecanismos como por ejemplo el fraccionamiento semestral en el pago de la compensación de servicios y la extensión de los contratos sujetos a modalidad.
La autoridad administrativa de trabajo ha restringido sus funciones a la supervisión del cumplimiento de las normas laborales y la solución de los conflictos mediante la conciliación.
La Autoridad Administrativa de Trabajo es una entidad que ha restringido su función la autorización de actividades y registros como también se ha constituido fiscalizadora por excelencia.
La Autoridad Administrativa de Trabajo en el Perú es el Ministerio de Trabajo y promoción Social, a quien legalmente le corresponde "formular y evaluar las políticas de alcance nacional en materia de relaciones laborales, empleo y formación profesional, cooperativas y autogestión, así como inspección de trabajo, de higiene y seguridad ocupacional, remuneraciones, productividad y supervisar su cumplimiento."[3]
La ejecución de la política laboral esta cargo del Ministro de Trabajo y Promoción Social, quien cuenta con el concurso del Vice-Ministro de Trabajo y de la Dirección Nacional de Relaciones de Trabajo para ejecutar los programas y políticas en materia de relaciones laborales individuales y colectivas.
Las Direcciones Regionales de Trabajo y Promoción Social son organismos desconcentrados que les corresponde ejecutar las acciones de política laboral dictadas por la Alta Dirección del Ministerio.
Un precedente para la transformación de la Autoridad de Trabajo hacia el modelo de un estado mínimo dentro de una ideología liberal lo encontramos en el Decreto de Urgencia Nº 015-96, donde se dispone nuevos contenidos a la función inspectiva y la asesoría gratuita, con una elocuente fundamentación de la política del sector:
"Que, corresponde al Estado promover condiciones para el progreso social y económico, en especial mediante políticas de empleo productivo, capacitación y educación para el trabaja;
" Que, como producto de los cambios de política económica, la flexibilización del derecho y los consecuentes de adaptación de la legislación laboral peruana se requiere de un servicio de inspección objetivo, ágil y eficaz que permita el mayor y mejor control de las normas legales y o convencionales de trabajo por las partes sociales;
"Que, para lograr la optimización de los servicios inspectivos, es necesario que se desarrolle paralelamente una función orientadora, educativa de las partes sociales, trabajador y empleador mediante la difusión de la normatividad laboral vigente a través de servicios de orientación legal;
"Que, las actuales funciones de inspección y de defensa y asesoría legal a cargo del Ministerio de Trabajo y Promoción Social, normadas por el Decreto Supremo Nº 015-86-TR y el Decreto Supremo Nº 04-95-TR no alcanzan los objetivos trazados para este sector, ni concuerdan con las nuevas tendencias del derecho laboral peruano;
"Que, para alcanzar los objetivos trazados y conseguir el adecuado cumplimiento de las indicadas funciones, es necesario ejecutar un programa, por un plazo no mayor de un año con el objeto de reestructurar las funciones de inspección de trabajo y de defensa y asesoría legal;
"Que, la reestructuración comprende la modificación integral de la parte operativa y administrativa de las funciones de inspección de trabajo y defensa y asesoría legal, con el debido saneamiento de los procesos en trámite cuyo resultado permite incorporar la nueva dinámica al desarrollo ordinario de dichas inspecciones;"
Esta norma determinó la expedición del nuevo Reglamento de Inspección de Trabajo (Decreto Supremo Nº 005-96-TR) y el Servicio Gratuito de orientación legal en materia laboral para trabajadores y empleadores (Decreto Supremo Nº 002-96-TR).
Consideramos que lo apropiado es que la Subdirección de Defensa y Asesoría gratuita del trabajador debiera denominarse Subdirección de Orientación Legal Gratuita.
En Puno, luego de una lucha por evitar que Puno y Juliaca sean consideradas como Zonas Desconcentradas de Trabajo y Promoción Social dependientes de Tacna en 1994 ( [4] ) y la coyuntura política pre-electoral, se determinó que por primera vez Puno pase a ser sede de una Dirección Regional de Trabajo y Promoción Social
Luego de la expedición de la Ley de 26922, Ley Marco de la descentralización, la Direcciones regionales y Subregionales a cargo de los Consejos Transitorios de Administración Regional se incorporan a sus respectivos Ministerios a partir del 1º de abril de 1998. Estas disposiciones han generado una reversión de las función descentralizadoras anteriores del Decreto Ley 25927, Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo y Promoción Social, y la Resolución Ministerial Nº 012-93-TR, reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Trabajo y Promoción Social, donde en materia de personal, patrimonio y presupuesto la Direcciones Regionales dependías de los Consejos Transitorios de Administración Regional, y técnica y normativamente del Ministerio de Trabajo y Promoción Social.
Mediante el Art. 48º la Ley Nº 27867, Ley Orgánica de Gobiernos Regionales, se establece nuevamente la vinculación administrativa de las Direcciones Regionales con los Gobiernos Regionales estableciéndose como funciones específicas en materia de e trabajo, promoción del empleo y la pequeña y microempresa. Por su parte la Nueva Ley Orgánica del Ministerio de Trabajo, Ley 27711 establece la vinculación de las Direcciones Regionales con el Ministerio Central en los siguientes términos: “Están encargadas de desarrollar las directivas y lineamientos técnicos establecidos por los órganos centrales del Ministerio, en concordancia con la política del Estado y con los planes sectoriales y regionales en materia de trabajo, promoción del empleo y la micro y pequeña empresa.” (Art. 24º) manteniéndose el poder de designación a Cargo del Ministro de cuando se indica “El nombramiento o designación de los Directores Regionales se efectúa por resolución suprema, refrendada por el Titular del Sector, conforme a las normas pertinentes sobre descentralización. ” (Art. 24º)
Como se puede observar el proceso de descentralización es imparcial e incompleto, así mismo las funciones esenciales se ha mantenido dentro del espíritu de la flexibilización laboral orientada a el fomento del autoempleo, antes que la protección preferencial de las relaciones de trabajo.

2. INSTANCIAS EN LAS DIRECCIONES REGIONALES DE TRABAJO Y FOMENTO DEL EMPLEO

Los procedimientos administrativos en materia laboral ante la Autoridad Administrativa de Trabajo se sujetan al principio de doble instancia. Su determinación se ha realizado mediante el Decreto Supremo Nº 001-93-TR
Las instancias de la mayoría de los procedimientos laborales es la siguiente:

a) PRIMERA INSTANCIA: Subdirección de Negociaciones Colectivas, Subdirección de Inspección Higiene y Seguridad Ocupacional, Subdirección de Defensa y Asesoría Gratuita del Trabajador, Subdirección de Registros Generales y Pericias, Jefes de Zonas de Trabajo y Promoción Social o Jefes de Zonas Descentralizadas de Trabajo y Promoción Social.
En el caso especifico del Departamento tenemos que en las Provincias de Puno, El Collao, Chucuito, Yunguyo, la primera Instancia corresponde a la Subdirección de Negociaciones Colectivas, Registros Generales y Pericias y a la Subdirección de Inspección, Higiene y seguridad Ocupacional, Defensa Gratuita y Asesoría del Trabajador. Y, en las provincias de San Román. Lampa. Moho, Huancané San Antonio de Putina, Melgar, Carabaya y Sandia la Primera Instancia corresponde a la Zona Desconcentrada de Trabajo y Fomento del Empleo de San Román - Juliaca.

b) SEGUNDA INSTANCIA: Los Directores de Prevención y Solución de Conflictos (caso de Puno)o Directores Subregionales de Trabajo y Promoción Social. Sin embargo existen procedimientos especiales como las autorizaciones para el cese colectivo donde la autoridad donde se sigue el trámite ante el Subdirector de Negociaciones Colectivas , pero en primera instancia y sobre el fondo de la petición resuelve el Director de Prevención y Solución de Conflictos Laborales y en segunda instancia el Director Regional de Trabajo y Promoción Social.

c) TERCERA INSTANCIA CENTRALIZADORA: Mediante DECRETO SUPREMO Nº 017-2003-TR se ha establecido una instancia centralizadora de los procedimientos que la Dirección regional de Trabajo y promoción del Empleo resuelve en segunda instancia incluyendo el Recurso de Revisión. Si bien los medios impugnatorios son actos procesales en los cuales el administrado busca que una resolución sea objeto de control de tutela, revocado, modificado o saneado[5] por la misma autoridad o por la instancia superior, según la formalidad de tramitación prevista en la norma reglamentaria. Se ha establecido un instrumento adicional que no solo prolonga los procesos sino que establece la posibilidad de iniciar una intervención centralizadora desde una Dirección Nacional en Lima.

La fundamentación de este Decreto Supremo establece el reconocimiento de las facultades regionales; sin embargo, rompiendo el criterio de especialidad de las normas de procedimiento administrativo laboral, incluye las reglas del procedimiento general indicando textualmente “Que, los Artículos 207, literal c), y 210 de la Ley del Procedimiento Administrativo General, regulan el Recurso de Revisión, como medio impugnativo excepcional que se interpone ante una tercera instancia de competencia nacional, si las dos instancias anteriores fueron resueltas por autoridades que no son de competencia nacional, por lo que, concordando el ordenamiento legal vigente, resulta conveniente precisar la procedencia del Recurso de Revisión para aquellos casos que no son competencia exclusiva de niveles de Gobierno Regional o Municipal, y cuyos procedimientos y trámites administrativos no se agotan en la respectiva jurisdicción regional y municipal, conforme a la Ley, o cuando no está prohibido por norma expresa;” contraviniéndose así lo establecido en el Art. II del Titulo Preliminar de la Ley 27444.

3. CONCLUSIONES:

1. La Autoridad Administrativa de Trabajo responde aún a la “flexibilización laboral” donde la reducción de costos laborales es considerada como “incentivo “ de la inversión. La promoción del autoempleo y formación de Pymes es el reconocimiento de las limitaciones del Estado para garantizar empleo sostenible basado un la protección de derechos laborales.
2. El modelo de la estructura de la Autoridad Administrativa de Trabajo corresponde a un modelo de estado mínimo y las funciones generales y especificas no han sido ampliadas y no se ha establecidos los instrumentos esenciales para retornar al modelo de un Estado Social y Democrático de Derecho
3. La Autoridad Administrativa de Trabajo ha sufrido un proceso de centralización que si bien a través de la Ley Orgánica de Gobiernos regionales ha podido revertirse, en vía de la regulación de procedimientos administrativos laborales se ha orientado nuevamente a su centralización.
4. Es necesaria una profunda evaluación de los fines y estructura esencial del Estado para poder definir la estructura esencial del Estado evitando la improvisación y el apego sostenido a una visión neoliberal de las relaciones laborales. Asimismo, es necesario que se recuperen los niveles de autonomía regional en la Autoridad Administrativa de Trabajo.

Puno, octubre del 2007
[1] Vid. CASSAGNE, Juan Carlos. DERECHO ADMINISTRATIVO Tomo I. Cuarta Edición ampliada actualizada. Editorial Abeledo Perrot. Buenos Aires, 1993. Págs.. 62 y siguientes.
[2] ARIÑO, Gaspar. ECONOMÍA Y ESTADO. Editorial Abeledo Perrot, Buenos Aires, 1993. Páginas 42 y siguientes.
[3] Decreto Legislativo Nº 560, Ley Orgánica del Poder Ejecutivo, Art. 28º.
[4] Labor de la cual nos enorgullecemos al haber realizado un amplio programa de inspecciones y de ampliación de la actividad de la labor de la entonces Dirección Subregional de Trabajo de Puno entre los años 1993 a 1994. Labor debidamente documentada y que ha servido para el establecimiento de una Dirección de rango regional que hasta la fecha subsiste.
[5] ESCOLA, Héctor Jorge. Tratado general de Procedimiento Administrativo. Citado por CASSAGNE, Juan Carlos. DERECHO ADMINISTRATIVO Tomo II. Cuarta edición ampliada y actualizada. Editorial Abeledo Perrot, 1993. Página 353.

INTERPRETACIÓN CONSTITUCIONAL INTERPRETACIÓN DE DERECHOS HUMANOS

1. CARÁCTER JURÍDICO, POLÍTICO E IDEOLÓGICO DE LAS NORMAS CONSTITUCIONALES
Es basta la doctrina que reconoce un doble carácter a las normas constitucionales: carácter jurídico, en un nivel de supremacía sobre todo el ordenamiento normativo; y político, por su origen en el Poder Constituyente y por su contenido que establece las reglas básicas para la organización y ejercicio del poder en la sociedad estatal[1]. En consecuencia, la interpretación clásica resultaría insuficiente, debido a que solamente asumiría el carácter jurídico de la Constitución.
En cuanto al contenido político de la Carta Fundamental, no es difícil encontrar una o varias ideologías políticas que lo sustentan, logrando éstas su legitimación constitucional [2] Sagués denomina a estas ideologías que sustentan normas y principios constitucionales como "techos ideológicos" de la Constitución, se determinan además como fuente interpretativa, incluyendo sus alcances y limitaciones[3].
Las afirmaciones anteriores nos llevan a la conclusión que, en primer lugar, es preciso determinar las fuentes ideológicas de la Constitución y en segundo lugar, los alcances y limitaciones del intérprete constitucional [4]
La Constitución Peruana de 1993 está evidentemente marcada por el neoliberalismo que determinan la existencia de un estado regulador mínimo, y si bien existe un afianzamiento declarativo de derechos civiles y políticos, en materia de derechos sociales existe una parquedad preocupante. La interpretación de la Constitución se ha orientado en dos direcciones: una primera orientaba desde la perspectiva neoliberal que inclusive exige un adecuado énfasis en las instituciones económicas, y una segunda que trata de explotar al máximo el limitado contenido social de algunas instituciones.
2. INTERPRETACIÓN TRADICIONAL E INTEPRETACIÓN NO TRADICIONAL
Quiroga León aborda el tema de la interpretación tradicional y la necesidad de su modernización de la siguiente forma:
"La interpretación tradicional pretende en todas sus reglas descubrir la voluntad objetiva de la norma directamente o a través de la voluntad subjetiva del legislador, tomando en consideración para ello el tenor literal, los antecedentes históricos, la coherencia sistemática y el sentido y la finalidad -el telos y el ratio- de la norma (...), sin tener en cuenta el problema concreto sujeto a decisión, los hechos de la vida deben ser casados con el contenido de la norma de acuerdo con las claves silogísticas, y así ha de encontrarse la decisión"[5].
Este modelo de interpretación puede tener un sentido unívoco, aunque con frecuencia se arriesga a enfrentarse a los criterios axiológicos y político-sociales de un momento histórico determinado. La relación entre sociedad y Constitución busca un equilibrio en el desarrollo de ambas, la interpretación tradicional rompe con ese equilibrio, haciendo de la Constitución un elemento inadecuado para la sociedad en permanente dinamismo.
Frente a la interpretación tradicional han surgido teorías de interpretación que buscan mayor flexibilidad en el contenido de las normas constitucionales. La teoría de la interpretación mutativa otorga contenidos distintos a las normas, bajo un mismo texto literal; la teoría del uso alternativo del derecho llega a utilizar una fuente de interpretación ideológica distinta a la que dio origen al texto atribuyendo hasta un contenido distinto al originario de la norma interpretada; no obstante su flexibilidad, estas teorías de interpretación tenderían a modificar continuamente los marcos jurídicos y políticos que la Constitución establece, creando un clima de inseguridad jurídica [6]
Respetando los techos ideológicos de la Constitución, es preciso reconocer que nuestra carta fundamental contiene disposiciones de carácter programático sujeto al desarrollo económico, social, y cultural de la nación, lo cual compromete a que la interpretación constitucional contribuya a la armonización de sus disposiciones y a la paulatina aplicación de todas sus normas. En tal sentido se ha utilizado criterios de meridiana flexibilidad que permitan lograr este objetivo sin desmedro de la supremacía constitucional.
3. INTEPRETACION Y DERECHOS SOCIALES
Hemos seleccionado los siguientes criterios básicos a utilizarse en la interpretación constitucional de los derechos humanos [7]:
a. La interpretación no sólo se limita a la función integrativa del derecho para los casos de duda o ausencia de las normas, sino también cumple una función de actualización y perfeccionamiento del sistema jurídico conforme a las exigencias del desenvolvimiento social.
b. La Constitución está integrada por:
Las Declaraciones de principios; cuyo carácter teleológico fundamenta el sentido de la interpretación, consideramos que en este aspecto el art. 44º de la Constitución Política tiene un carácter fundamental en cuanto a los deberes del Estado de garantizar la plena vigencia de los derechos humanos tiene aquí el papel principal.
a) Interpretación en el sentido que todas las normas son autoaplicables directas o inmediatas, cuyo ejercicio inmediato y exigibilidad tiene como única condición la vigencia constitucional.
b) Eliminación del carácter programático de las normas, especialmente de los derechos sociales cuyo cumplimiento y/o ejercicio ha sido diferido a dos situaciones: una posterior normación legal; o su posibilidad en una coyuntura social, económica, financiera o cultural aún no desarrolladas.
Podemos afirmar que existe una diferencia en los derechos que pueden ser exigidos, defendidos y garantizados por la propia persona frente a terceros; y, otros derechos que por su naturaleza deben ser defendidos, reclamados, promocionados o garantizados en forma colectiva. Pero ni siquiera el derecho a la vida o a la libertad individual es un asunto estrictamente personal, debe ser defendido, reclamado, promocionado o garantizado en forma colectiva. En estos casos se ha considerado un elemento importante para un equilibrio social, la intervención del Estado y ese ha sido el sustento del estado social de derecho. Para el Estado Social es primordial garantizar los derechos económicos, sociales y culturales, asumiendo esta responsabilidad el Estado.
No obstante estas observaciones, una persona no puede garantizarse o ejercer libremente y en formas individual derechos como la educación, salud, bienestar o jubilación. El Estado asume un rol especial en los derechos llamados sociales o de segunda generación, por cuanto su rol es garantizar los derechos y eliminar diferenciaciones sociales. Para ello se ha establecido determinados fines y prioridades del Estado en materia de promoción social, un tema a debate a las economías modernas.
Uno de los temas centrales de los derechos humanos es la calidad de vida y el acceso a servicios básicos para lograr el desarrollo y realización de la persona. Entendemos por calidad de vida a las condiciones en la cual vive una persona en las cuales se desarrolla y realiza. Desde cómo se alimenta, cuál es su nivel de educación, cuál es su acceso a los servicios de educación y salud inclusive los servicios de justicia. Sobre este contenido especial los derechos humanos se determinan como las expectativas y necesidades de la persona para realizarse como tal.
En estos presupuestos corresponde establecer el mayor contenido social de l texto social y sustentarnos en el Art. 44º antes referido. Entonces, el rol esencial del Estado es garantizar que las personas puedan realizarse en forma individual para garantizar una expectativa del desarrollo social. Las personas deben ejercer sus derechos para dar una perspectiva de desarrollo de la sociedad y del estado.
4. PRINCIPIOS DE INTEPRETACION CONSTITUCIONAL
Como principios básicos de interpretación debe considerarse que la doctrina constitucional ha revalorado el carácter integral de la interpretación, sin soslayar el programa político e histórico que tiene [8] :
a) Según Conrad Hesse y Anibal Quiroga León, primer texto en materia de interpretación constitucional aparecido en 1985,se establece como principios básicos a considerarse los siguientes:
Ø Unidad de la Constitución
Ø Concordancia Práctica: ponderación
Ø Corrección funcional: cumplimiento de las funciones
Ø Eficacia integradora
Ø Fuerza normativa de la Constitución: eficacia óptima
Ø Principios y Criterios de Interpretación Constitucional
b) Segundo Linares Quintana ha propuesto principios muy similares en el siguiente sentido:

Ø Prevalencia del contenido teleológico de la constitución
Ø Amplitud, libertad y practicidad
Ø Prevalencia del texto general común en sus sentido técnico.
Ø Criterio de armonía
Ø Flexibilidad y generalidad
Ø Restricción de excepciones y privilegios
Ø Presunción de Constitucionalidad de actos públicos
c) Según Germán Bidart Campos se puede reconocer algunos criterios generales y orientadores de la interpretación constitucional como son : Finalidad de la norma constitucional como un todo armónico, Sentido común de los vocablos con criterio de flexibilidad, Presunción de Constitucionalidad de actos públicos, mientras puedan armonizarse, Previsión constitucional de regular contingencias históricas, pero para ello es necesario asumir con bastante cuidado la existencia de variables esenciales para los casos concretos, sin perder de vista el carácter tridimensional del derecho como son
Ø Los principios constitucionales: Enunciados en las Constituciones y pertenecientes a su contenido esencial y techo ideológico
Ø La dogmática constitucional: Conceptos y criterios elaborados tanto por la doctrina y jurisprudencia
Ø La Sistemática constitucional: Estructura y unidad de cada constitución
Ø Los elementos históricos y sociológicos que varían en cada Estado y sociedad

5. INTERPRETACION DE LAS NORMAS SOBRE DERECHOS HUMANOS
El Derecho Internacional de los Derechos Humanos en su constante desarrollo ha logrado una relativa autonomía del Derecho Internacional Público y del Derecho Constitucional. Sagüés afirma que la internacionalización de normas y tribunales en materia de derechos humanos es uno de los factores intervinientes de la crisis de la supremacía constitucional, dada la validez de su accionar sobre jurisdicciones nacionales [9]
El problema expuesto encuentra solución en la Constitución Peruana, cuando ésta integra a la jerarquía constitucional los tratados internacionales sobre derechos humanos debidamente ratificados. Sin embargo, la interpretación de estos instrumentos se sujeta a la propia normatividad internacional y a las decisiones de la Corte Interamericana de Derechos Humanos y del Comité de Derechos Humanos de las Naciones Unidas.
Tenemos que enfatizar que, a diferencia de la interpretación constitucional, la interpretación de los instrumentos internacionales sobre derechos humanos está sujeta a normas expresas. Tenemos así:
5.1. CONVENCIÓN DE VIENA SOBRE EL DERECHO DE LOS TRATADOS.
En cuanto son Tratados Internacionales, una gran mayoría de normas sobre derechos humanos está sujeta a la parte III, Sección 3 de la Convención referida:
"Artículo 31. Regla general de interpretación.
1. Un tratado deberá interpretarse de buena fe conforme al sentido corriente de los términos del tratado en el contexto de éstos y teniendo en cuenta su objeto y fin.
2. Para los efectos de la interpretación de un tratado el contexto comprenderá, además del texto, incluido su preámbulo y anexos:
a) Todo acuerdo que se refiera al tratado y haya sido concertado entre todas las partes con motivo de la celebración del tratado;
b) Todo instrumento formulado por una o más partes con motivo de la celebración del tratado y aceptado por los demás como instrumento referente al tratado.
3. Juntamente con el contexto, habrá de tenerse en cuenta:
a) Todo acuerdo ulterior entre las partes acerca de la interpretación del tratado o de la aplicación de sus disposiciones;
b) Toda práctica ulterior seguida en la aplicación del tratado por la cual conste el acuerdo de las partes acerca de la interpretación del tratado;
c) Toda norma pertinente del derecho internacional aplicable en las relaciones entre las partes.
4. Se dará al término un sentido especial si consta que tal fue la intención de las partes.
"Artículo 32. Medios de interpretación complementarias.
Se podrá acudir a medios de interpretación complementarios, en particular a los trabajos preparatorios del tratado y a las circunstancias de su celebración, para confirmar el sentido resultante de conformidad con el artículo 31 o para determinar el sentido cuando la interpretación dada de conformidad con el artículo 31:
a. Deje ambiguo u oscuro el sentido; o
b. Conduzca a un resultado manifestando absurdo o irra-zonable".
La aplicación de tales criterios es sustentada además, en la doctrina [10] y la jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Huma-nos, con decisiones de carácter vinculante para el Perú (Opiniones Consultivas 03/83, párrafo 18 y 08/87, párrafo 14)
5.2. PACTO INTERNACIONAL DE DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS
Este instrumento internacional dispone:
"Artículo 5.- 1. Ninguna disposición del presente Pacto podrá ser interpretada en el sentido de conceder derecho alguno a un Estado, grupo o individuo para emprender actividades o realizar actos encaminados a la destrucción de cualquiera de los derechos y libertades reconocidos en el Pacto o a su limitación en mayor medida a la prevista en él.
2. No podrá admitirse restricción o menoscabo de ninguno de los derechos humanos fundamentales reconocidos o vigentes en un Estado Parte en virtud de leyes, convenciones, reglamentos o costumbres, so pretexto de que el presente Pacto no los reconoce o los reconoce en menor grado.
Artículo 46.- Ninguna disposición del presente Pacto deberá interpretarse en menoscabo de las disposiciones de la Carta de las Naciones Unidas o de las constituciones de los organismos especializados en cuanto a las materias a que se refiere el presente Pacto.
Artículo 47.- Ninguna disposición del presente Pacto deberá interpretarse en menoscabo del derecho inherente de todos los pueblos a disfrutar y utilizar plena y libremente sus riquezas y recursos naturales.
5.3. CONVENCIÓN AMERICANA SOBRE DERECHOS HUMANOS O PACTO DE SAN JOSÉ DE COSTA RICA.
Otro instrumento con rango constitucional en el Perú y con reconocimiento de la jurisdicción de los órganos que se establecen es esta convención y establece:
Artículo 29.- Normas de interpretación.
Ninguna disposición de la presente Convención puede ser interpretada en el sentido de:
a. Permitir a alguno de los Estados Partes, grupo o persona, suprimir el goce y ejercicio de los derechos y libertades reconocidos en la Convención limitarlos en mayor medida que la prevista en ella.
b. Limitar el goce y ejercicio de cualquier derecho libertad que puede estar reconocido de acuerdo con las leyes de cualquiera de los Estados Partes o de acuerdo con otra Convención en que sea parte uno de dichos estados.
c. Excluir otros derechos y garantías que son inherentes al ser humano o que derivan de la forma democrática representativa de gobierno, y
d. Excluir o limitar el efecto que puedan producir la Declaración Americana de Derechos y Deberes del Hombre y otros actos internacionales de la misma naturaleza.
Complementariamente a la normatividad de la interpretación. Las disposiciones internacionales sobre derechos humanos pueden ser interpretados bajo el criterio objetivo de la primacía del texto, tanto como la interpretación integral o teleológica del texto de manera que brinden una mejor garantía a la protección integral de los derechos humanos. La doctrina y el derecho comparado se convierten así en la principal fuente informativa para lograr una adecuada interpretación de las normas sobre derechos humanos [11]
6. INTERPRETACION DE NORMAS SOBRE DERECHOS CONSTITUCIONALES
La interpretación de los derechos constitucionales en nuestra carta política se sujeta a una concepción enunciativa de derechos y a principios de mayor proteCción a la persona, tenemos asi:
6.1. Interpretación Teleológica :
Comprende al art. 1º de la CPE, la principal orientación para interpretar el texto constitucional es considerar como finalidad suprema la defensa de la persona y el respeto de su dignidad.
6.2. Interpretación Analógica y Extensiva :
Conforme al art. 3º de la CPE se entiende como derechos constitucionales:
En Primer Lugar .- Los reconocidos en el art. 2 y de los demás que se garantiza mediante un texto expreso.
En Segundo Lugar .- Tenemos los derechos no expresamente reconocidos o garantizados que también constituyen parte de los Derechos Humanos y que en todo caso no pueden ser desconocidos, para tal efecto se consideran los siguientes criterios:
- Que sean de naturaleza análoga
- Los que se fundan en la dignidad humana
- Los que fundan en los principios de soberanía del pueblo.
- La forma republicana del gobierno
- Los que se funden en el Estado Democrático de Derecho.
6.3 Interpretación de Contexto de los DD.HH.
La Cuarta Disposición final y transitoria de la Constitución Política establece que las normas de derecho civil relativas de derechos; libertades reconocidos en la Constitución Política de 1993, se interpretan conforme a la Declaración Universal de los Derechos Humanos y conforme a los tratados internacionales de los que el Perú es parte. Los principales tratados internacionales que rigen son:
La Convención Americana de Derechos Humanos y su protocolo adicional en materia de derechos económicos, sociales y culturales.
A nivel de las Naciones Unidas el Perú ha aprobado el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. De los diversos tratados internacionales sobre materias especificas, merece especial mención de convención de los Derechos del Niño que ha inspirado el Código de los Niños y Adolescentes.
6.4 Principio de Constitucionalidad :
Conforme los artículos anteriormente mencionados corresponde con criterio de interpretación extensiva el rango de constitucionalidad a todos los derechos humanos reconocidos en la Constitución Política de 1993 y en las normas internacionales, debiendo considerar los arts. 51 y 52 de la Constitución Política de 1993, donde se establece que los tratados son parte del derecho nacional y que la Constitución Política de 1993 prevalece sobre cualquier norma de rango legal. Si bien se han determinado hasta cinco teorías de la recepción de los tratados sobre derechos humanos en la legislación nacional [12], nosotros concluimos que el precedente del Art. 105º de la Constitución Política de 1979 debe entenderse como vigente a través de los Art. 3º de la Constitución Política del Estado y que la integración de los tratados internacionales al ser parte del derecho nacional lo hacen dentro de la estructura básica de protección.
El cuidado de la jerarquía de las normas constitucionales y el principio de supremacía de los derechos humanos son elementos básicos para interpretar el contenido de los derechos constitucionales dentro del contenido de los derechos humanos. La diferencia entre derechos fundamentales contenidos en la constitución y los derechos humanos contenidos en los tratados internacionales tiene un cariz positivista que no guarda relación con las formas de interpretación constitucional. Los criterios no restrictivos de interpretación de los derechos hacen que esta diferencia carezca de sentido dentro del ordenamiento jurídico y solamente tengamos que hablar de derechos humanos y derechos humanos como sinónimos. Así borramos la distinción, puramente académica, entre derechos fundamentales de aquellos que serían “no fundamentales” (sic) o cualquier adjetivo que reste validez y prevalencia a los derechos constitucionales reconocidos en la Constitución o integrados a la misma en vía de aprobación de los tratados internacionales.

BIBLIOGRAFIA
BIDART CAMPOS , Germán.
1987 LA DOCTRINA DE LA EMERGENCIA Y LAS SITUACIONES DE EXCEPCION. En: Derecho Constitucional General. Carlos Blancas y Marcial Rubio (Compiladores) Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial. Lima. pp. 572‑602
1988a CONSTITUCION: FUENTES E INTERPRETACION. Mesa Redonda Editores S.A., Lima.
DURAN DIAZ, Edmundo
1987 Los Derechos Humanos en Estados de Excepción: Los Derechos Humanos y la Dignidad Humana. En: LOS ESTADOS DE EMERGENCIA EN LA REGION ANDINA. Diego García Sayán (Editor). Comisión Andina de Juristas, Lima. pp. 61‑92
EGUIGUREN PRAELI, Francisco.
1987 LA CONSTITUCION PERUANA DE 1979 Y SUS PROBLEMAS DE APLICACION (INTRODUCCION).Obra Colectiva. Cultural Cusco S.A., Lima pp. 5‑16.
1989 "Estado de Emergencia y su Aplicación en la Experiencia Constitucional Peruana" En: LA CONSTITUCION: DIEZ AÑOS DESPUES. Obra Colectiva. Editorial HIPATIA S.A. Lima. pp. 261‑287
FERNÁNDEZ SEGADO, Francisco.
1994 LA DOGMÁTICA DE LOS DERECHOS HUMANOS. Ediciones Jurídicas, Lima
1995 APROXIMACIÓN A LA CIENCIA DEL DERECHO CONSTITUCIONAL. Ediciones Jurídicas, Lima.
FERRERO REBAGLIATI, Raúl.
1984 CIENCIA POLITICA. TEORIA DEL ESTADO Y DERECHO CONSTITUCIONAL. Editorial Ausonia Talleres Gráficos S.A., Lima.
GARCIA BELAUNDE, Domingo
1989 TEORIA Y PRACTICA DE LA CONSTITUCION PERUANA. Tomo I. Editorial y Distribuidora de Libros S.A. Lima.
1990 "Jurisdicción Constitucional". En: ENCICLOPEDIA JURIDICA OMEBA. Apéndice VI. Editorial DRISKILL S.A., Buenos Aires. pp 261 y ss.
GARCIA DE ENTERRIA, Eduardo
1984 LA CONSTITUCION COMO NORMA Y EL TRIBUNAL CONSTITUCIONAL. Segunda Edición. Editorial CIVITAS S.A., Madrid.
GARCIA PELAYO, Manuel
1980 LAS TRANSFORMACIONES DEL ESTADO CONTEMPORANEO. Segunda Edición. Alianza Editorial S.A.,Madrid.
1988 ESTADO LEGAL Y ESTADO CONSTITUCIONAL DE DERECHO. Comisión Andina de Juristas, Lima. Texto Mimeografiado.
GONZALES CALDERON,Juan A.
1984 CURSO DE DERECHO CONSTITUCIONAL. Reimpresión Ediciones Depalma, Buenos Aires.
HABA, Enrique P.
1982 "Interpretación judicial política y derechos humanos" En: ENCICLOPEDIA JURIDICA OMEGA. Apéndice V. Editorial DRISKILL S.A. Buenos Aires. pp.434‑442
HÄBERLE, Peter
1995 LA LIBERTAD FUNDAMENTAL EN EL ESTADO CONSTITUCIONAL. Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima.
2003 EL ESTADO CONSTITUCIONAL. Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, Lima.
KRIELE, Martín
1980 INTRODUCCION A LA TEORIA DEL ESTADO. FUNDAMENTOS HISTORICOS DE LA LEGITIMIDAD DEL ESTADO CONSTITUCIONAL DEMOCRATICO. Traducido de la Edición Alemana de 1975 por Eugenio Bulygin. Ediciones Depalma, Buenos Aires.
LANDA ARROYO, César
2003 TEORIA DEL DERECHO PROCESAL CONSTITUCIONAL. Editorial Palestra, Lima.
2003 TRIBUNAL CONSTITUCIONAL Y ESTADO DEMOCRATICO. Segunda Edición. Palestra Editores Lima
LEGAZ Y LACAMBRA, Manuel
1960 HUMANISMO. ESTADO Y DERECHO. Casa Editorial Basch., Barcelona.
LINARES QUINTANA,Segundo.
1982 "Interpretación Constitucional". En: ENCICLOPEDIA JURIDICA OMEBA. Tomo XVI. Editorial DRISKILL S.A., Barcelona.
LOAYZA TAMAYO, Carolina
1996 RECEPCIÓN DE LOS TRATADOS DE DERECHOS HUMANOS EN LA CONSTITUCIÓN PERUANA DE 1993 Y SU APLICACIÓN POR EL PODER JUDICIAL. En: Dialogo Con La Jurisprudencia Tomo 3, Editorial Gaceta Jurídica, Lima.
LOWEWENSTEIN, Karl.
1982 TEORIA DE LA CONSTITUCION. Reimpresión de la Segunda Edición en Español de 1965. Editorial Ariel S.A., Barcelona.
O'DONELL, Daniel
1989 INSTRUMENTOS PARA PROTECCION INTERNACIONAL DE LOS DERECHOS HUMANOS. Segunda Edición. Comisión Andina de Juristas, Lima.
PALOMINO MANCHEGO, José (Coordinador)
2002 "Derechos Humanos y Constitución en Iberoamerica ". Instituto Iberoamericano de Derecho Constitucional. Editora Jurídica GRIJLEY, Lima.
QUIROGA LAVIE, Humberto
1984 TRATADO DE DERECHO CONSTITUCIONAL. Reimpresión de la edición de 1978. Ediciones Depalma S.A., Buenos Aires.
QUIROGA LEON, Anibal
1985 "La Interpretación Constitucional". En: DERECHO Nº.39. Pontificia Universidad Católica del Perú. Fondo Editorial, Lima pp. 323‑343.
1989 "El modelo de la Constitución de 1979". En: LA CONSTITUCION DIEZ AÑOS DESPUES Obra colectiva. Editorial Hipatia S.A. pp.27‑43.
2003 EL DEBIDO PROCESO LEGAL EN EL PERU Y EL SISTEMA INTERAMERICANO DE PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS. Jurista Editores, Lima.
RUBIO CORREA, Marcial
1984 EL SISTEMA JURIDICO. INTRODUCCION AL DERECHO. Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, Lima.
SAGÜES NESTOR Pedro
1972 Representación política. Librería y Editorial ORBIR, Rosario.
1982a "Ley Secreta". En: Enciclopedia Jurídica OMEBA Apéndice III. Editorial DRISKILL S.A., Buenos Aires pp. 561 y ss.
1982b "Interpretación de la ley: teoría del uso alternativo del Derecho" En: Enciclopedia jurídica Omeba Apendice VI. Editorial DRISKILL S.A., Buenos Aires. pp429‑434
1990 "Crisis de la Supremacía Constitucional". En: Enciclopedia jurídica OMEBA apéndice VI. Editorial DRISKILL S.A. Buenos Aires. pp 115‑122.
SANCHEZ VIAMONTE, Carlos
1954 Manual de Derecho Constitucional. Cuarta Edición. Editorial Kapelusz, Buenos Aires.
SCHMITT, Karl.
1982 "Teoría de la Constitución" Editorial Nacional, México D.F.


[1] Vid.Linares Quintana, 1982:481-482; Quiroga León 1985: 328-332; Bernales y Rubio, 1988: 30 y ss.
[2] Haba, 1982:435; Bernales y Rubio, 1988:14; Sagués, 1990:116
[3] Sagués, 1990:116-117
[4] Vid. Haba, 1990:435 y ss.
[5] Quiroga León 1985: 329-329
[6] Sagués, 1982:429-434 y 1990:118-119
[7] (Vid. García de Enterria, 1982: 92-103; Linares Quintana, 1982: 482-483; Quiroga León, 1985: 335-338; Bernales y Rubio, 1988: 91 y ss.)
[8] Vid. García de Enterria, 1982: 92-103; Linares Quintana, 1982: 482-483; Quiroga León, 1985: 335-338; Bernales y Rubio, 1988: 91 y ss.
[9] Sagués, 1990: 121-122
[10] Vid. O'Donell, 1989:33-34
[11] Vid. O'Donell, 1989:34-36
[12] Loayza Tamayo, 1996

Reivindicación de los derechos del poblador quechua y aymara

Escribe: MILUSKA CARPIO TOLEDO | Judicial - 13 jul 2009

La Clínica Jurídica de Acciones de Interés Público de la UNA Puno, presidida por el abogado Rafael Vallenas Gaona, ha interpuesto el primer proceso constitucional de cumplimiento del Art. 15 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, norma que establece la presencia ineludible de intérpretes judiciales cuando el ciudadano no domine el español, aunque este proceso aún no ha culminado, representa el primer paso para lograr que el poblador altiplánico, acceda a la justicia, sin tener como limitante su lengua natal.

¿Cuál es el problema principal ante la falta de intérpretes jurídicos?

El problema principal radica que en Puno, más del 50% de pobladores tiene como lengua natal el quechua o el aymara, y que muchos servidores públicos sólo dominan el español, entonces el ciudadano al participar de un proceso judicial, muchas veces no es comprendido quedando en una evidente situación de desventaja, se mella su derecho a la pluralidad cultural y no se le garantiza un acceso eficaz a la justicia.

¿Por qué es importante la existencia de intérpretes formales en las instituciones de justicia?

La Ley señala claramente este derecho, se entiende que el intérprete debe ser una persona ajena a las partes para garantizar la veracidad del proceso, cosa que no ocurre si ocasionalmente cualquier trabajador hace las veces de traductor. Por otro lado, tenemos que existen peritos judiciales para la interpretación, pero este servicio no es gratuito y lo que se quiere es un servicio para pobladores de bajos recursos, por ello se exige la formalidad.

¿Qué tipo de discriminación se estaría cometiendo ante este problema?

Fundamentalmente dos, la primera que es la discriminación por un trato diferenciado ante el poblador de lengua quechua o aymara, situación que vulnera su derecho a la igualdad ante la Ley, y una discriminación estructural, que al no reconocer el contexto cultural de estas personas las orillan a tener sus propios modelos de justicia.

¿En qué consiste el proceso que viene interponiendo ante el Estado peruano?

Es un proceso de cumplimiento (garantía constitucional que se interpone ante el desacato de una norma) iniciado en noviembre del 2008, para exigir la presencia de interpretes judiciales en toda la jurisdicción de la región Puno tal y como lo establece la Ley, esta demanda la llevo junto a alumnos de la Clínica Jurídica de la Facultad de Derecho de la UNA, en esta semana ya se conocerá la sentencia, y esperamos sea positiva.

¿Qué representa para los puneños el ganar esta demanda?

Este es un caso emblemático, el primer juicio de esta índole a nivel nacional, de ganarse el proceso los pobladores quechuas y aymaras ya no estarán en una situación de desventaja al hacer cumplir sus derechos, y se reconocerá su pluralidad cultural, ya que encontraron intérpretes formales al momento de presentarse a una entidad de justicia.

¿Qué otras soluciones se le puede dar a este problema?

Lo que se busca es que los futuros profesionales aparte de conocer por lo menos una de estas lenguas, cosa que sólo solucionaría una parte del problema, reconozcan y respeten la concepción cultural del poblador andino, se necesita de nuevos enfoques y perspectivas, por ello en la currícula de la facultad de Ciencias Jurídicas de la UNA Puno, se está planteando introducir estos contenidos, ya que el problema es integral.